这枷锁摧毁。
我们视线移,夕语。
()
我们到了奥曼。它比我像怕。烈的城堡墙身令透不气。
司礼塔传来奇怪的领祷声音,了纱的们卷怪尖叫。这是我在来岁月的亦是我的殿,我的囚室。我费我有的力量才不致崩溃。
我的婚婿皮肤黑焦碳。这仍不是我的噩梦。我知他将离,且不复返。他回到他的威尼斯。
“不回望,求求。”我在骆驼队离城堡在他耳畔。
我父汗的信物,块刻有圣旨的铁牌放在他。这将是他有力的护身符。
“再见了,殿。愿保佑。”
“再见了,。我拥抱威尼斯。这个留念吧。到它,我。”我串镶有宝石的象牙项链给他。
他遵守了诺言。他并有回。
()
我了这的王,或者:我是被。,初夜异强,往的晚亦。他来,我是他这与蒙古帝的象征式连系。
与我联婚,他到的是声誉,及驾其他的权力。他有其他的妻,我来不因别宿妒忌。
我他了个:个婴。我有哭。我的夭折是衷的喜悦:不在这世界受苦了。
父汗归的消息在两传到我耳。使者他的间准确的告诉我。其实我早知。在我突肌纹痛,我知在这世界我的其已不在世。另呢?他身在何方?
丈在我父汗再不受敬畏了。他冷落了我我亦甘被冷落。我是恐惧来太漫长。我是虑了。
丈的贪婪与政终迫便各部族反叛。战鼓声比迫近。
“我不让们任何我!”他威胁。
被困的野是残的……
终到来。沙漠的风外间传来沓杂的叫嚣,鼓声,嘶,金铁鸣…的门被撞了。们见刽的刀尖叫。们明这是表什。们央求命。
刽却们拖向井的木椿。
“不吵!”我声喝。
有静来,被份冷静与威严震慑了。
“们不在关劫重点吗?我让们吧!”我平静通门走到了井。
我丈筑的运河涓涓。
孔雀吭的鸣声,牠像是警告我们这侵入牠领域的不速客。我有理牠,迳走向木椿。
我果断解纱,刽带羞愧侧了。
“们的吧。有其他的在待呢。”我。
他们我跪,依习俗我身的衣物卸我的脖放在被阳晒暖的木椿。
“真仁慈!”
我闭睛,努力像威尼斯的运河究竟是怎的风景…
(记)
孛罗回到了威尼斯。他再有到。
,路已不太平。他有收到沁格木妮的讯。
在他的游记他亦了很少的篇幅及他曾护送名蒙古到婿的这。
他来娶了名商的,娜塔。冒度尔,妻,并了个。
他1324。
在他的遗物有条镶有宝石的象牙项链,在其旁有不知是什语文的字刻在。
他的遗孀这项链卖掉了。
百,在葡萄牙有个到这项链并因此受到启。他名叫哥。
由他向来方的物有澴厚兴趣,他找到个懂这文字的教士替他翻译来。
刻的是:我们间的,久长。
(部完)
我们视线移,夕语。
()
我们到了奥曼。它比我像怕。烈的城堡墙身令透不气。
司礼塔传来奇怪的领祷声音,了纱的们卷怪尖叫。这是我在来岁月的亦是我的殿,我的囚室。我费我有的力量才不致崩溃。
我的婚婿皮肤黑焦碳。这仍不是我的噩梦。我知他将离,且不复返。他回到他的威尼斯。
“不回望,求求。”我在骆驼队离城堡在他耳畔。
我父汗的信物,块刻有圣旨的铁牌放在他。这将是他有力的护身符。
“再见了,殿。愿保佑。”
“再见了,。我拥抱威尼斯。这个留念吧。到它,我。”我串镶有宝石的象牙项链给他。
他遵守了诺言。他并有回。
()
我了这的王,或者:我是被。,初夜异强,往的晚亦。他来,我是他这与蒙古帝的象征式连系。
与我联婚,他到的是声誉,及驾其他的权力。他有其他的妻,我来不因别宿妒忌。
我他了个:个婴。我有哭。我的夭折是衷的喜悦:不在这世界受苦了。
父汗归的消息在两传到我耳。使者他的间准确的告诉我。其实我早知。在我突肌纹痛,我知在这世界我的其已不在世。另呢?他身在何方?
丈在我父汗再不受敬畏了。他冷落了我我亦甘被冷落。我是恐惧来太漫长。我是虑了。
丈的贪婪与政终迫便各部族反叛。战鼓声比迫近。
“我不让们任何我!”他威胁。
被困的野是残的……
终到来。沙漠的风外间传来沓杂的叫嚣,鼓声,嘶,金铁鸣…的门被撞了。们见刽的刀尖叫。们明这是表什。们央求命。
刽却们拖向井的木椿。
“不吵!”我声喝。
有静来,被份冷静与威严震慑了。
“们不在关劫重点吗?我让们吧!”我平静通门走到了井。
我丈筑的运河涓涓。
孔雀吭的鸣声,牠像是警告我们这侵入牠领域的不速客。我有理牠,迳走向木椿。
我果断解纱,刽带羞愧侧了。
“们的吧。有其他的在待呢。”我。
他们我跪,依习俗我身的衣物卸我的脖放在被阳晒暖的木椿。
“真仁慈!”
我闭睛,努力像威尼斯的运河究竟是怎的风景…
(记)
孛罗回到了威尼斯。他再有到。
,路已不太平。他有收到沁格木妮的讯。
在他的游记他亦了很少的篇幅及他曾护送名蒙古到婿的这。
他来娶了名商的,娜塔。冒度尔,妻,并了个。
他1324。
在他的遗物有条镶有宝石的象牙项链,在其旁有不知是什语文的字刻在。
他的遗孀这项链卖掉了。
百,在葡萄牙有个到这项链并因此受到启。他名叫哥。
由他向来方的物有澴厚兴趣,他找到个懂这文字的教士替他翻译来。
刻的是:我们间的,久长。
(部完)