接,贝尼这棵树棵树点,这才使他辨别物的形状。他们骑走近,这物显并不怕。丽的鹿注视他们。在的望已遏制不住了。克打倒了它。他们骑走更近。野猪猞猁很明显在枝叶间向外窥视。福列斯特兄求打它们。
贝尼:“真怜,我们给它们增添苦恼。按理世界是有够的方让物类两者存的。”
密尔惠尔:“跟在真烦,贝尼,是教士养的。希望狮绵羊睡在吧。”
贝尼他们的块。
“不是吗,”他。“鹿野猪在——边,们瞧。”
是贝尼不不承认,般来每野猪,每熊、猞猁狲、狼或者豹,不是劫掠猪、、牛等畜、禽,且是掠比较的物鹿、浣熊、松鼠负鼠。这构了“吃或者被吃、残或者挨饿”永止境的循环。
贝尼加入了群野猪的攻打。野猪掉了来,的。伤的伤。裘打猞俐狲。支老膛的座力,是使他在老凯撒的股震了。他跳来装,福列斯特兄们拍拍他的背。他们剥鹿皮。很瘦的,显示了礼拜来食物匮乏的果。他们整挂鹿抛到克的股,徒步向的橡树岛走。数隐隐约约的影在远急速惊窜。耳听物的沙沙声,它们到躲闪藏匿,景象真是怪异怕。
野猪皮很糟糕,不值保存。
贝尼:“在部分给顿味的午餐吧。减轻负担。”
早已在嚼野猪的腰了。经这场风雨,喂它们的食物减少。剥皮的野猪,被放了背。傍晚,全队来到福列斯特岛正北偏的方。他们决定是继续进,营夜。因太阳强烈照、两个呢。阵阵烂的臭味的泥土积蒸来,裘感到有点不舒服了。
克:“我庆幸草翅膀已不在世。不,他见这的物,难受啊!”
熊被到了。狼豹不曾。他们穿越丛莽驰了几哩。鹿松鼠在这相。概,它们在这感到非常安全,直不曾离。它们变非常胆,显是因饿慌了。福列斯特兄了使两有吃,贪急切打倒了鹿,它放在密尔惠尔匹的背。
夕阳快,丛莽被几个栎树岛取。遥远的南边是裘尼泊草原。在洪定在泛滥了。略微向,有片既不是丛莽不是草原,既不是岛不是沼,更不是丘岗的方。它阔像片垦。,即使剩、两个钟,他们决定到边宿营,因有个愿黑在散恶臭并且到有蛇虫的洼夜。他们在两棵巨的红松,搭了营帐。虽有什遮盖的,夜空是明澈的。在这极其不的况夜,倒是在阔营比较有利。
密尔惠尔:“果我豹睡在的话,愿是豹才。”
他们松缰绳,让在黑拴住任吃草。密尔惠尔在营南片矮橡树丛消失了。接,听见他在叫喊来。在穷尽的迹了整魔,已被各迹气味非常疲乏,因此正慢跟了。老裘利亚突在声吠叫来。
贝尼:“是野猪。”
野猪显已不引他们的兴趣。接,齐了住猎物的狂吠。它们的声音到低有,的失声吠叫到列泼“罗罗罗”的低音。密尔惠尔在叫喊了。
贝尼:“难们福列斯特兄来有打到野猪吗?”
克:“他决不野猪叫喊这劲。”
的吠叫声变疯狂了。贝尼、克裘受到了声音的感染齐跑进了浓密的橡树林。株矮橡树长非常壮结实。在灰的虬曲横枝,他们到了猎物——豹两豹。豹很瘦,很憔悴,躯体却是奇的长。豹的皮分豹婴的蓝的斑纹。裘认它们比他到的任何物更丽。它们有长了的猫般。它们模仿它们的咆哮,向倒竖优的须。豹很勇敢。它了牙齿,长长的尾拂来拂,它锐利的爪正在投爬橡树的桠枝。它显扑向走近的个,不论是是。变更狂野了。
裘喊了来:“我豹,我豹!”
密尔惠尔:“让我们它敲树来,再让围咬它。”
贝尼:“果这,我们到被撕碎的。”
克;“很。我们是它打来,结果它。”他了。
豹跌到,立刻扑咬它。即使它有口气,立刻命呜呼的。克爬了橡树的低根横枝。
裘喊
贝尼:“真怜,我们给它们增添苦恼。按理世界是有够的方让物类两者存的。”
密尔惠尔:“跟在真烦,贝尼,是教士养的。希望狮绵羊睡在吧。”
贝尼他们的块。
“不是吗,”他。“鹿野猪在——边,们瞧。”
是贝尼不不承认,般来每野猪,每熊、猞猁狲、狼或者豹,不是劫掠猪、、牛等畜、禽,且是掠比较的物鹿、浣熊、松鼠负鼠。这构了“吃或者被吃、残或者挨饿”永止境的循环。
贝尼加入了群野猪的攻打。野猪掉了来,的。伤的伤。裘打猞俐狲。支老膛的座力,是使他在老凯撒的股震了。他跳来装,福列斯特兄们拍拍他的背。他们剥鹿皮。很瘦的,显示了礼拜来食物匮乏的果。他们整挂鹿抛到克的股,徒步向的橡树岛走。数隐隐约约的影在远急速惊窜。耳听物的沙沙声,它们到躲闪藏匿,景象真是怪异怕。
野猪皮很糟糕,不值保存。
贝尼:“在部分给顿味的午餐吧。减轻负担。”
早已在嚼野猪的腰了。经这场风雨,喂它们的食物减少。剥皮的野猪,被放了背。傍晚,全队来到福列斯特岛正北偏的方。他们决定是继续进,营夜。因太阳强烈照、两个呢。阵阵烂的臭味的泥土积蒸来,裘感到有点不舒服了。
克:“我庆幸草翅膀已不在世。不,他见这的物,难受啊!”
熊被到了。狼豹不曾。他们穿越丛莽驰了几哩。鹿松鼠在这相。概,它们在这感到非常安全,直不曾离。它们变非常胆,显是因饿慌了。福列斯特兄了使两有吃,贪急切打倒了鹿,它放在密尔惠尔匹的背。
夕阳快,丛莽被几个栎树岛取。遥远的南边是裘尼泊草原。在洪定在泛滥了。略微向,有片既不是丛莽不是草原,既不是岛不是沼,更不是丘岗的方。它阔像片垦。,即使剩、两个钟,他们决定到边宿营,因有个愿黑在散恶臭并且到有蛇虫的洼夜。他们在两棵巨的红松,搭了营帐。虽有什遮盖的,夜空是明澈的。在这极其不的况夜,倒是在阔营比较有利。
密尔惠尔:“果我豹睡在的话,愿是豹才。”
他们松缰绳,让在黑拴住任吃草。密尔惠尔在营南片矮橡树丛消失了。接,听见他在叫喊来。在穷尽的迹了整魔,已被各迹气味非常疲乏,因此正慢跟了。老裘利亚突在声吠叫来。
贝尼:“是野猪。”
野猪显已不引他们的兴趣。接,齐了住猎物的狂吠。它们的声音到低有,的失声吠叫到列泼“罗罗罗”的低音。密尔惠尔在叫喊了。
贝尼:“难们福列斯特兄来有打到野猪吗?”
克:“他决不野猪叫喊这劲。”
的吠叫声变疯狂了。贝尼、克裘受到了声音的感染齐跑进了浓密的橡树林。株矮橡树长非常壮结实。在灰的虬曲横枝,他们到了猎物——豹两豹。豹很瘦,很憔悴,躯体却是奇的长。豹的皮分豹婴的蓝的斑纹。裘认它们比他到的任何物更丽。它们有长了的猫般。它们模仿它们的咆哮,向倒竖优的须。豹很勇敢。它了牙齿,长长的尾拂来拂,它锐利的爪正在投爬橡树的桠枝。它显扑向走近的个,不论是是。变更狂野了。
裘喊了来:“我豹,我豹!”
密尔惠尔:“让我们它敲树来,再让围咬它。”
贝尼:“果这,我们到被撕碎的。”
克;“很。我们是它打来,结果它。”他了。
豹跌到,立刻扑咬它。即使它有口气,立刻命呜呼的。克爬了橡树的低根横枝。
裘喊