扫乾淨。
「爸,……痒呢……」
阿加莎嘴角微笑,轻声;纵使感到疲倦,是考虑到反正脸被弄
有损耗的体力,让的父兴,且已经有反抗的力
气,躺在床,这两个孩般狼虎嚥的。
不,显,苏菲亚有此的閒逸致享受这顿液早餐了。
「受到帝宠幸的虽有不少,是次数此频繁,且这次的间
此长久,相信在历史甚少。」
苏菲亚裡。
实,这不是阿加莎次与神见,且与了;这,
来,已经经常,且苏菲亚次曾经目击整个程。
儘管此,亚历德拉、,甚至是读圣典的苏菲亚来,与神
来是不寻常、极神圣的,论在阿加莎身的次数的频
率是何的,他们感到震惊。
「这,果是个神圣的婴孩。」
苏菲亚的双凝视亚历德拉嘴吐的的浓,继续
。
「这次既帝在接收次挑战与这,这表明阿加莎
在祂目的位是何等的重;既此,相信论何,阿加莎胜这
危机。愿帝保佑吧。」
在勒斯弗蒂陆的北方,是撤斯王的荒城,由在尼城的北
方,照较短,纵有差,太阳却像被荒城的黑暗吓呆了,迟缓了走
来。
不,论是在,是在黑夜,被围牆包围的王是黑暗片。
身撒斯王王──是尼王的敌──理查,跟惯常
,推被,强壮的,脚床踏在绣了尼王图的毯
,走床;在床,不见他的妻维吉尼亚,不见他宠的男杰克
,却见个全身赤,脖戴圈,被绳繫在床边的男孩,躺在他
的身旁;其个已经醒来,嘴抖,神怜,双遮蔽根已经几乎
被了有液的,缩在角,神惊慌。
不,理查却不,转身拉的衣柜的柜门,取衣物。
他先穿条红的角裤,囊遮蔽来,穿条
红的短裙;裙有的边纹,棉製的,显不是撤斯王
的产物,是尼王的商旅船队抢掠来的。
他戴炒红的罩,穿的衣,拉蝴蝶结,装束
。
再经梳妆,他推连接阳的玻璃门,来到阳;阳的边摆放
了张圆桌几张椅,候维吉尼亚杰克已经坐了。
桌是摆放了麵包、刀、油这简单的食物,连半滴咖啡或是
茶有,杯是空的。
,奇怪的是,在阳的周,却有不少的绕圆桌的外围站;他们
部分是脖戴圈的,少数的是繫带的僕,有男有,不
全部是青。
纵气有摄氏度,不论男,这是全身赤的站。
「今有甚吃的?」
理查笑问。
「来勒斯弗蒂陆方的少男的新鲜液,几才被抓回来的。」
杰克回答,右拉根洁的;的是位金髮的少男。
「有根吗?」
「不,有很。」
是杰克拉另根棕的,来到理查的嘴边,儘管的
──个棕髮的少男,痛苦的尖叫。
「了。是,这液,该配甚呢?」
「这问吗?这除了麵包,有甚?」
维吉尼亚冷酷回答;虽是在跟理查话,是的双到尾依凝
视红的嫰,右拿条长的式麵包,凶狠的整条麵包
塞进,并有理痛苦的尖叫的声。
个少,坐在长桌,金黄的长髮被绑来,双脚挣,蓝的
睛目眩神,红的嘴在抖,甚至娇的跟抖。
在整个王裡,似乎有维吉尼亚才胆敢此礼的语气理查话。
虽是妻,喜欢男的理查似乎跟这个喜欢的维吉尼亚的关係直
不太。
理查并有理维吉尼亚的话;他抓这两根充满青气息的,
「爸,……痒呢……」
阿加莎嘴角微笑,轻声;纵使感到疲倦,是考虑到反正脸被弄
有损耗的体力,让的父兴,且已经有反抗的力
气,躺在床,这两个孩般狼虎嚥的。
不,显,苏菲亚有此的閒逸致享受这顿液早餐了。
「受到帝宠幸的虽有不少,是次数此频繁,且这次的间
此长久,相信在历史甚少。」
苏菲亚裡。
实,这不是阿加莎次与神见,且与了;这,
来,已经经常,且苏菲亚次曾经目击整个程。
儘管此,亚历德拉、,甚至是读圣典的苏菲亚来,与神
来是不寻常、极神圣的,论在阿加莎身的次数的频
率是何的,他们感到震惊。
「这,果是个神圣的婴孩。」
苏菲亚的双凝视亚历德拉嘴吐的的浓,继续
。
「这次既帝在接收次挑战与这,这表明阿加莎
在祂目的位是何等的重;既此,相信论何,阿加莎胜这
危机。愿帝保佑吧。」
在勒斯弗蒂陆的北方,是撤斯王的荒城,由在尼城的北
方,照较短,纵有差,太阳却像被荒城的黑暗吓呆了,迟缓了走
来。
不,论是在,是在黑夜,被围牆包围的王是黑暗片。
身撒斯王王──是尼王的敌──理查,跟惯常
,推被,强壮的,脚床踏在绣了尼王图的毯
,走床;在床,不见他的妻维吉尼亚,不见他宠的男杰克
,却见个全身赤,脖戴圈,被绳繫在床边的男孩,躺在他
的身旁;其个已经醒来,嘴抖,神怜,双遮蔽根已经几乎
被了有液的,缩在角,神惊慌。
不,理查却不,转身拉的衣柜的柜门,取衣物。
他先穿条红的角裤,囊遮蔽来,穿条
红的短裙;裙有的边纹,棉製的,显不是撤斯王
的产物,是尼王的商旅船队抢掠来的。
他戴炒红的罩,穿的衣,拉蝴蝶结,装束
。
再经梳妆,他推连接阳的玻璃门,来到阳;阳的边摆放
了张圆桌几张椅,候维吉尼亚杰克已经坐了。
桌是摆放了麵包、刀、油这简单的食物,连半滴咖啡或是
茶有,杯是空的。
,奇怪的是,在阳的周,却有不少的绕圆桌的外围站;他们
部分是脖戴圈的,少数的是繫带的僕,有男有,不
全部是青。
纵气有摄氏度,不论男,这是全身赤的站。
「今有甚吃的?」
理查笑问。
「来勒斯弗蒂陆方的少男的新鲜液,几才被抓回来的。」
杰克回答,右拉根洁的;的是位金髮的少男。
「有根吗?」
「不,有很。」
是杰克拉另根棕的,来到理查的嘴边,儘管的
──个棕髮的少男,痛苦的尖叫。
「了。是,这液,该配甚呢?」
「这问吗?这除了麵包,有甚?」
维吉尼亚冷酷回答;虽是在跟理查话,是的双到尾依凝
视红的嫰,右拿条长的式麵包,凶狠的整条麵包
塞进,并有理痛苦的尖叫的声。
个少,坐在长桌,金黄的长髮被绑来,双脚挣,蓝的
睛目眩神,红的嘴在抖,甚至娇的跟抖。
在整个王裡,似乎有维吉尼亚才胆敢此礼的语气理查话。
虽是妻,喜欢男的理查似乎跟这个喜欢的维吉尼亚的关係直
不太。
理查并有理维吉尼亚的话;他抓这两根充满青气息的,