自觉向后了几步,把路让开给骑着’红‘、身着笨重骑兵盔的他们;
过群半个身躯的他们,每走步,周边嘈杂的市顿时就安静了来,
默默仰视起在双月沐浴之,闪烁着洁盔的他们。
“……”
我也不禁仰望起了他们,感受到了股油然而的神圣……
“……”
“……?”
“……”
领的骑士,像是卫军骑士长的家伙。目扫过了我,与我对视了,便继续架起了他的向前走去……
等到他们离去,我停滞住的心跳这才重新跳了回来。
“这……糟糕了……”我抽搐着脸,不禁傻笑道。
有种不得了的事将要的预感。
注1:欧修(语:brioche),又名油面包。是著名面包。其文字记载早现于1404年,因此和本作圣教历1370年有矛盾。
之所以善说是‘导致兰王覆的糕’是因为方传着这么句话“S’ilsn’ontplusdepain,qu’ilsmangentdelabrioche”(吃不起面包,就吃糕呗!)这的brioche就是欧修,也可以理解为是方的‘何不是糜’。这句话在革命时期被认为是兰王后的王后玛丽-安托瓦特不知间疾苦的表现。
但根据历史家考察,现其早自卢梭的《忏悔录》(1769年定稿),并没有提及就是玛丽王后说的(而且玛丽王后才14岁)。甚至这句话也没有据明在革命期间被用于控于玛丽王后。(来自WIKI)。
所以善这的‘导致兰王覆的糕’是不准确的。
过群半个身躯的他们,每走步,周边嘈杂的市顿时就安静了来,
默默仰视起在双月沐浴之,闪烁着洁盔的他们。
“……”
我也不禁仰望起了他们,感受到了股油然而的神圣……
“……”
“……?”
“……”
领的骑士,像是卫军骑士长的家伙。目扫过了我,与我对视了,便继续架起了他的向前走去……
等到他们离去,我停滞住的心跳这才重新跳了回来。
“这……糟糕了……”我抽搐着脸,不禁傻笑道。
有种不得了的事将要的预感。
注1:欧修(语:brioche),又名油面包。是著名面包。其文字记载早现于1404年,因此和本作圣教历1370年有矛盾。
之所以善说是‘导致兰王覆的糕’是因为方传着这么句话“S’ilsn’ontplusdepain,qu’ilsmangentdelabrioche”(吃不起面包,就吃糕呗!)这的brioche就是欧修,也可以理解为是方的‘何不是糜’。这句话在革命时期被认为是兰王后的王后玛丽-安托瓦特不知间疾苦的表现。
但根据历史家考察,现其早自卢梭的《忏悔录》(1769年定稿),并没有提及就是玛丽王后说的(而且玛丽王后才14岁)。甚至这句话也没有据明在革命期间被用于控于玛丽王后。(来自WIKI)。
所以善这的‘导致兰王覆的糕’是不准确的。