说。
「让你感到失望了吧?。」
我问。
「我不知道,」
她说。
「我必须得想想这个问题。我也得好好思考为什么我决定摆那样的姿势。」
「为什么?。」
「我知道当男看我穿着衣服时他们会怎么想。我还知道,当我脱掉衣服会招致男某种程度的物化,我讨厌这样。然而,我还是这么了。你说过至少有些男不会只考虑。然后你转过身来,告诉我你喜欢看着我那样……。就是那样。这说明了些问题,麦麦。」
「我的确在说外面有好男,。我并没有说过他们从不去考虑的存在的问题。他们只是会尽力控制自己。因为他们确实关心女的感受。」
「所以你想过……。也想过……。」
有些支支吾吾。
「我觉得谈话既然到了现在这样的程度,我不应该再有所隐瞒、保留,我的确想过。这是正常的理反应。」
「麦麦,我认为……。我觉得……。你不应该以的角度……。这样,这样去想你的。」
「你说得对,」
我说。
「可是话说回来,我并不是个这样的子。」
「你是何意呢?。」
于是我告诉她我们期在英文课习的。
我们习了索福克勒斯的《伊底帕斯王》剧目,其俄狄浦斯意外实现了个预言,即他终将他的父并娶他的完婚。
我不得不向解释整个故事的过程,结尾的后我说,如果这些都是几千年前写来的,那么子被惑的概念并不新鲜。
我还解释了格蒙德·弗洛伊德如何认为实际在现实这些禁忌的感是很常见的。
「我真希望我可以拥有的机会,」
当我安静来的时候,对我了这样的感慨。
「你可以习到那么多令着的知识,开阔了自己的视野,也形成了自己特的思想和见解。」
「只能说彼此彼此吧,如果你不是在所有这些考题材料接受测试的那个当事的话,的确说来你的那些观点很易。」
我略带自嘲说道。
「那么……。」
副言又止的说,像刚才那会似的睛直视着我的部,「……。假如
「让你感到失望了吧?。」
我问。
「我不知道,」
她说。
「我必须得想想这个问题。我也得好好思考为什么我决定摆那样的姿势。」
「为什么?。」
「我知道当男看我穿着衣服时他们会怎么想。我还知道,当我脱掉衣服会招致男某种程度的物化,我讨厌这样。然而,我还是这么了。你说过至少有些男不会只考虑。然后你转过身来,告诉我你喜欢看着我那样……。就是那样。这说明了些问题,麦麦。」
「我的确在说外面有好男,。我并没有说过他们从不去考虑的存在的问题。他们只是会尽力控制自己。因为他们确实关心女的感受。」
「所以你想过……。也想过……。」
有些支支吾吾。
「我觉得谈话既然到了现在这样的程度,我不应该再有所隐瞒、保留,我的确想过。这是正常的理反应。」
「麦麦,我认为……。我觉得……。你不应该以的角度……。这样,这样去想你的。」
「你说得对,」
我说。
「可是话说回来,我并不是个这样的子。」
「你是何意呢?。」
于是我告诉她我们期在英文课习的。
我们习了索福克勒斯的《伊底帕斯王》剧目,其俄狄浦斯意外实现了个预言,即他终将他的父并娶他的完婚。
我不得不向解释整个故事的过程,结尾的后我说,如果这些都是几千年前写来的,那么子被惑的概念并不新鲜。
我还解释了格蒙德·弗洛伊德如何认为实际在现实这些禁忌的感是很常见的。
「我真希望我可以拥有的机会,」
当我安静来的时候,对我了这样的感慨。
「你可以习到那么多令着的知识,开阔了自己的视野,也形成了自己特的思想和见解。」
「只能说彼此彼此吧,如果你不是在所有这些考题材料接受测试的那个当事的话,的确说来你的那些观点很易。」
我略带自嘲说道。
「那么……。」
副言又止的说,像刚才那会似的睛直视着我的部,「……。假如