当导演接电话时,他跳过了任何客套话,他的声音低沉隆隆,并没有掩盖他的烦恼。
她的朝我的方向抬起来。
我竭尽全力不转向她,再把她抱在怀。
我关了我们之间的距离,小心翼翼把我的手臂搂在她的背和。
尼基的手抓住我的手臂。
今午我把脱去的床单和旧衣服拿了来。
完全移。
当我拉起达文特长的电话时,我的手在颤抖。
「我想我睡不着。」
在她还没感觉到之前我就从她面跳了来。
我把她抱在膝,着她。
但我可以从名单查到些。
到现在为止,它是如此的浮肿,如此的诱。
我把她带到这是不是犯了个错误?既然我们都知道对方的感受,这对我们俩来说是不是太过诱惑了?我把净床单铺好后,她还在洗手间。
但是当我把她的从她的脸颊梳回时,她抬看着我。
「「我只要个。尼基·塔尔吉今晚来找我忙。据说迈克尔今午强了她。她现在在我家。」
我以前只用过次。
然后她又担心她的。
我们了相当长的时间信息,讨论个计划。
我把额贴在浴室门框,听着。
「帝啊,本。我很抱歉。」
「「是的……」
享受微风吹凉我的皮肤。
「「不。太快了。我不应该——」
另端停顿了很久。
每次降低诱惑的努力都有助。
「我有些报给你。我要莉我在外两张票,越快越好。好是住在遥远的方。」
当她的时,我把她抱到沙。
待事项的清单越来越长。
他让我等着的时候,我在阳走了几步。
想象尼基的脱衣舞。
在类似的环境,无论是于恐惧,还是于对萝卜的强烈渴望,她都会自同样的反应。
我的拉伤了我的裤子。
尽管我尽了的努力去抑制它,但我还是了声。
「你说什么都行。」
但她仍有意识服从他。
把她抱在我身边。
过了很长时间,她不再颤抖了。
「「算了。听我说。拜托了。很重要。」
走进浴盆,沉在喷器面。
把沙当自己的床。
想安抚她。
仍然有些云彩,但更多的星星在平线方的黑毯子点缀着。
即使她身边的另个不是她的多姆。
这么长时间以来,她直被亨特的令困在自己的脑和身体,无路可逃。
如果潜艇知道她在什么不知道怎么阻止的话,那肯定会让疲力尽。
哭了。
当我从衣橱拿巾和巾时,我感觉到她的目在我的背。
移,不经思考而向他屈服变得易了。
或许我是得了什么病。
*********
这次,她的伸来,使她更难以抗拒。
「嘘。我知道。我知道,的。切都会好起来的。」
达文特的声音又现了。
我向后拉。
她的睛亮,点了点,带着微笑。
他领导,她也跟着。
她的在面摆。
我想告诉他『我告诉过你』,但我仍然需要他的助。
「好吧,你有两分钟时间。」
只用于紧急况。
我整个身体都着火了。
但现在有给了她钥匙。
我转身回间时口很痛。
她的嘴得很轻微。
手拿着电话,我走阳,关身后的玻璃门。
当她的手滑到我脖子后面时,我的心跳加快了。
年前。
「本,我告诉过你我们会打电话给你的——」
杂货店。
我的手从脸穿过。
他们把我手提箱的那堆放在洗衣机旁。
「你得试试看。洗个澡或者洗个澡放松?我有个浴盆。」
洗衣店。
我去卧室时,听见她在我身后的脚步声。
「你说得对。我了。但你今经历了很多。你被吓到了。你应该休息。」
似乎是尼基的案子。
她的哭声加重了。
然而,在些极端的况,当个理想的反应被反复根于潜艇——通常不仅威胁惩罚,而且威胁对不服从的力,或者仅仅是扣留些潜艇在这种关系想要的——她觉得她不再有种意志。
我以为她睡着了。
当时我们都沉默了。
她的朝我的方向抬起来。
我竭尽全力不转向她,再把她抱在怀。
我关了我们之间的距离,小心翼翼把我的手臂搂在她的背和。
尼基的手抓住我的手臂。
今午我把脱去的床单和旧衣服拿了来。
完全移。
当我拉起达文特长的电话时,我的手在颤抖。
「我想我睡不着。」
在她还没感觉到之前我就从她面跳了来。
我把她抱在膝,着她。
但我可以从名单查到些。
到现在为止,它是如此的浮肿,如此的诱。
我把她带到这是不是犯了个错误?既然我们都知道对方的感受,这对我们俩来说是不是太过诱惑了?我把净床单铺好后,她还在洗手间。
但是当我把她的从她的脸颊梳回时,她抬看着我。
「「我只要个。尼基·塔尔吉今晚来找我忙。据说迈克尔今午强了她。她现在在我家。」
我以前只用过次。
然后她又担心她的。
我们了相当长的时间信息,讨论个计划。
我把额贴在浴室门框,听着。
「帝啊,本。我很抱歉。」
「「是的……」
享受微风吹凉我的皮肤。
「「不。太快了。我不应该——」
另端停顿了很久。
每次降低诱惑的努力都有助。
「我有些报给你。我要莉我在外两张票,越快越好。好是住在遥远的方。」
当她的时,我把她抱到沙。
待事项的清单越来越长。
他让我等着的时候,我在阳走了几步。
想象尼基的脱衣舞。
在类似的环境,无论是于恐惧,还是于对萝卜的强烈渴望,她都会自同样的反应。
我的拉伤了我的裤子。
尽管我尽了的努力去抑制它,但我还是了声。
「你说什么都行。」
但她仍有意识服从他。
把她抱在我身边。
过了很长时间,她不再颤抖了。
「「算了。听我说。拜托了。很重要。」
走进浴盆,沉在喷器面。
把沙当自己的床。
想安抚她。
仍然有些云彩,但更多的星星在平线方的黑毯子点缀着。
即使她身边的另个不是她的多姆。
这么长时间以来,她直被亨特的令困在自己的脑和身体,无路可逃。
如果潜艇知道她在什么不知道怎么阻止的话,那肯定会让疲力尽。
哭了。
当我从衣橱拿巾和巾时,我感觉到她的目在我的背。
移,不经思考而向他屈服变得易了。
或许我是得了什么病。
*********
这次,她的伸来,使她更难以抗拒。
「嘘。我知道。我知道,的。切都会好起来的。」
达文特的声音又现了。
我向后拉。
她的睛亮,点了点,带着微笑。
他领导,她也跟着。
她的在面摆。
我想告诉他『我告诉过你』,但我仍然需要他的助。
「好吧,你有两分钟时间。」
只用于紧急况。
我整个身体都着火了。
但现在有给了她钥匙。
我转身回间时口很痛。
她的嘴得很轻微。
手拿着电话,我走阳,关身后的玻璃门。
当她的手滑到我脖子后面时,我的心跳加快了。
年前。
「本,我告诉过你我们会打电话给你的——」
杂货店。
我的手从脸穿过。
他们把我手提箱的那堆放在洗衣机旁。
「你得试试看。洗个澡或者洗个澡放松?我有个浴盆。」
洗衣店。
我去卧室时,听见她在我身后的脚步声。
「你说得对。我了。但你今经历了很多。你被吓到了。你应该休息。」
似乎是尼基的案子。
她的哭声加重了。
然而,在些极端的况,当个理想的反应被反复根于潜艇——通常不仅威胁惩罚,而且威胁对不服从的力,或者仅仅是扣留些潜艇在这种关系想要的——她觉得她不再有种意志。
我以为她睡着了。
当时我们都沉默了。