其实我们也是懂英文,只是没那么利,不过看来应该是可以放心了,那
等等还拜託你们了。」
「那等等基本就让我们的翻译把我们说的翻给他们当的了解,然后再请
你把他们说的翻给我们听,这样子应该没问题吧?」
藤村先说完后,我转看看Natalia传达他的意思,他们也对
我点了点,看来双方在沟通没甚么问题,老对岛崎和藤村笑了笑后再向N
atalia比个手势,于是她开始提问。
「请问贵司在月更换协力厂商后,在产我们的商品是否有甚么难?」
「更换协力厂商本来就需要段磨期,本季的商品目前我们照贵司给我们
样板目前概可完成成展览用的服饰,不过要全数完成可能时间会有点困难
,不过量产方面距离市售还有两个月左右,这方面完全不需要担心。」
老听了后眉皱,不假思索的嘟哝了起来。
「在表会要是无让媒体和家看到,那之后我们再多宣传费用效果也
不如在表会让他们看到,这是我们担心的状况。的再好,没提前释
样品让消费者知道我们好在哪,等到售时再开始宣传是多困难的事你可以理
解吗?」
老的语气显然有些不耐,当Natalia接受到老的讯息后就想直接
对对方说这些话,却被ella制止。
「这个还是让David翻吧,让方表达的意思基本会比较客观点。」
两位女互看后,ella继续翻阅着手的资料,Natalia
点了点,老也给了我个手势示意我继续。
「其实卖任何都差不多,就算品质再好,开始要是无达到有效的宣
传,开始贩卖时销量自然就会比预期低落,这也是他们意的事。请问某些
产品製作是不是有难度。」
「的确是有,请等我。」
在我向他们翻译完后,ella随即向我开口。
「David,你可以问他们是哪些款式比较有问题吗?」
「我已经问了,他们应该已经在找了。」
不久后,岛崎从笔记型电脑找了这次桉所有服装款式的样图,
等等还拜託你们了。」
「那等等基本就让我们的翻译把我们说的翻给他们当的了解,然后再请
你把他们说的翻给我们听,这样子应该没问题吧?」
藤村先说完后,我转看看Natalia传达他的意思,他们也对
我点了点,看来双方在沟通没甚么问题,老对岛崎和藤村笑了笑后再向N
atalia比个手势,于是她开始提问。
「请问贵司在月更换协力厂商后,在产我们的商品是否有甚么难?」
「更换协力厂商本来就需要段磨期,本季的商品目前我们照贵司给我们
样板目前概可完成成展览用的服饰,不过要全数完成可能时间会有点困难
,不过量产方面距离市售还有两个月左右,这方面完全不需要担心。」
老听了后眉皱,不假思索的嘟哝了起来。
「在表会要是无让媒体和家看到,那之后我们再多宣传费用效果也
不如在表会让他们看到,这是我们担心的状况。的再好,没提前释
样品让消费者知道我们好在哪,等到售时再开始宣传是多困难的事你可以理
解吗?」
老的语气显然有些不耐,当Natalia接受到老的讯息后就想直接
对对方说这些话,却被ella制止。
「这个还是让David翻吧,让方表达的意思基本会比较客观点。」
两位女互看后,ella继续翻阅着手的资料,Natalia
点了点,老也给了我个手势示意我继续。
「其实卖任何都差不多,就算品质再好,开始要是无达到有效的宣
传,开始贩卖时销量自然就会比预期低落,这也是他们意的事。请问某些
产品製作是不是有难度。」
「的确是有,请等我。」
在我向他们翻译完后,ella随即向我开口。
「David,你可以问他们是哪些款式比较有问题吗?」
「我已经问了,他们应该已经在找了。」
不久后,岛崎从笔记型电脑找了这次桉所有服装款式的样图,