雪松树芳的树脂,比吉尔伽什的汁还要粘稠。
雪松林的创造了这样的景,
雪松林的保护者迎接挑战者的到来,
雪松林的芬在等待,如同命运。
两位英雄放弃了铠,丢弃了武器,吃了面包喝了酒,
两位英雄赤身体踏在道路,她们进入雪松林。
块泥板伊什塔尔
那她们走到雪松林道路的尽,
那她们爬雪松,
那她们走过悬崖边的道路,
那她们走入芬的神殿,
那她们见到了芬。
芬,她原来有种面貌,
芬,她现在是位女神。
芬张开她的嘴,对挑战者说:
恩奇都,请你走入我的闺,
我请你去照顾女神伊什塔尔,她快要醒来,
女神伊什塔尔,她为了乌鲁克的们,直在消耗自己的神力。
她年前就陷入了昏,
你们的祭祀她看不到,你们的请求她听不见,
为了苏尔,她在使用她的命力,
你们不得污蔑这样的神明!
吉尔伽什惊呼:
难怪,原因竟然在这!
年前的两年前,伊什塔尔便很少声音,
两年前的年前,丽预言的旱没有降临!
这无的女神啊,伊什塔尔,
她为什么不提前告诉她的信?
芬回答她:
女神伊什塔尔,神阿努的女,
每年都有男神请求她,想要与她结婚,
她本是女,那时却有了意。
她委托她的朋友和宠物,芬,
请我在众神面前和她,将她掳走,
我便变为男神和她,将她带走。
她的意,还有年才会长,
她的意,那时沉望,如同废,
她的意,如今坚韧顽强,懂得牺牲,
她的意,将讨伐强的猛,成为英雄。
这年的年,她不愿被男扰,不愿被婚姻束缚,
她委托我抢走她,在这将她囚禁,
在这她习如何位妻子,她偶尔也与我欢。
年她习厨艺,年她习编织,
年她习,年她习育,
年她习服侍她,
两年她习礼仪,收敛她的脾气,
后年她想每看着你,吉尔伽什,她的意。
但年起,可怕的旱到来,她就不再能够习,
前两年,她尚能抵御,累得没思考,
后年,她直接陷入了昏。
众神没有现这场灾难,
那是因为阿努的女,收女神伊什塔尔,在消耗她的命。
吉尔伽什苦恼,她说:
旱即将过去,女神就要醒来,
芬,我该怎么?
我已经有了妻子,
哪怕她并不我,我却对她充满着意!
个月的和半个月的冒险,
我怎么舍得与她分离?
芬,伊什塔尔已经昏,
她没有看见我和妻子的冒险,她不知道,
哪怕始于肤浅的快感,现在也变成了真正的!
伊什塔尔救了乌鲁克,救了两条河周围的,
但恩奇都救了我,我她更胜过自己的命!
芬说:
我只能支持我的,伊什塔尔,
尽管我看过你们的冒险,我仍要强迫你与她结婚。
但是,你听好,吉尔伽什,
伊什塔尔现在被恶芬囚禁,
请你击败芬,拔去它的牙齿再砍爪子,
如此,她便不能强迫你!
吉尔伽什说:
我没有穿着铠,如何挡住芬的攻击?
我丢掉了斧和剑,如何破开它的皮?
我虽是半半神的英雄,又如何毁它的个恐怖环,击败它的个身躯?
我没有恩奇都的助,也没有神明的护佑,
我实在是无击败猛芬。
芬说:
你们的历险让我感,
你们的让我着。
吉尔伽什,我要告诉你个好消息,
你们的历险感了女神芬,
你们的让她着!
她将削弱恶芬,
她将像位神样护佑你,
她将助你击败恶芬,
她的护佑强无比,
哪怕你是个将的,或者你是个小孩,也能击败恶芬!
芬消去她的个环,
雪松林的创造了这样的景,
雪松林的保护者迎接挑战者的到来,
雪松林的芬在等待,如同命运。
两位英雄放弃了铠,丢弃了武器,吃了面包喝了酒,
两位英雄赤身体踏在道路,她们进入雪松林。
块泥板伊什塔尔
那她们走到雪松林道路的尽,
那她们爬雪松,
那她们走过悬崖边的道路,
那她们走入芬的神殿,
那她们见到了芬。
芬,她原来有种面貌,
芬,她现在是位女神。
芬张开她的嘴,对挑战者说:
恩奇都,请你走入我的闺,
我请你去照顾女神伊什塔尔,她快要醒来,
女神伊什塔尔,她为了乌鲁克的们,直在消耗自己的神力。
她年前就陷入了昏,
你们的祭祀她看不到,你们的请求她听不见,
为了苏尔,她在使用她的命力,
你们不得污蔑这样的神明!
吉尔伽什惊呼:
难怪,原因竟然在这!
年前的两年前,伊什塔尔便很少声音,
两年前的年前,丽预言的旱没有降临!
这无的女神啊,伊什塔尔,
她为什么不提前告诉她的信?
芬回答她:
女神伊什塔尔,神阿努的女,
每年都有男神请求她,想要与她结婚,
她本是女,那时却有了意。
她委托她的朋友和宠物,芬,
请我在众神面前和她,将她掳走,
我便变为男神和她,将她带走。
她的意,还有年才会长,
她的意,那时沉望,如同废,
她的意,如今坚韧顽强,懂得牺牲,
她的意,将讨伐强的猛,成为英雄。
这年的年,她不愿被男扰,不愿被婚姻束缚,
她委托我抢走她,在这将她囚禁,
在这她习如何位妻子,她偶尔也与我欢。
年她习厨艺,年她习编织,
年她习,年她习育,
年她习服侍她,
两年她习礼仪,收敛她的脾气,
后年她想每看着你,吉尔伽什,她的意。
但年起,可怕的旱到来,她就不再能够习,
前两年,她尚能抵御,累得没思考,
后年,她直接陷入了昏。
众神没有现这场灾难,
那是因为阿努的女,收女神伊什塔尔,在消耗她的命。
吉尔伽什苦恼,她说:
旱即将过去,女神就要醒来,
芬,我该怎么?
我已经有了妻子,
哪怕她并不我,我却对她充满着意!
个月的和半个月的冒险,
我怎么舍得与她分离?
芬,伊什塔尔已经昏,
她没有看见我和妻子的冒险,她不知道,
哪怕始于肤浅的快感,现在也变成了真正的!
伊什塔尔救了乌鲁克,救了两条河周围的,
但恩奇都救了我,我她更胜过自己的命!
芬说:
我只能支持我的,伊什塔尔,
尽管我看过你们的冒险,我仍要强迫你与她结婚。
但是,你听好,吉尔伽什,
伊什塔尔现在被恶芬囚禁,
请你击败芬,拔去它的牙齿再砍爪子,
如此,她便不能强迫你!
吉尔伽什说:
我没有穿着铠,如何挡住芬的攻击?
我丢掉了斧和剑,如何破开它的皮?
我虽是半半神的英雄,又如何毁它的个恐怖环,击败它的个身躯?
我没有恩奇都的助,也没有神明的护佑,
我实在是无击败猛芬。
芬说:
你们的历险让我感,
你们的让我着。
吉尔伽什,我要告诉你个好消息,
你们的历险感了女神芬,
你们的让她着!
她将削弱恶芬,
她将像位神样护佑你,
她将助你击败恶芬,
她的护佑强无比,
哪怕你是个将的,或者你是个小孩,也能击败恶芬!
芬消去她的个环,