如同脱去她的衣服。

    她脱去腰带,她不能转变她的身躯,

    她脱去外袍,于是武器可以伤害她,

    她脱去鞋子,雪松林不再保护她,

    她脱去衣,她的要害能被现,

    她脱去耳环,格外的声音她听不见,

    她脱去手镯,强的力量离开了她,

    后她脱去王冠,她不再拥有神明的权力。

    芬施加给自己个诅咒,那是种带来欢愉的行为。

    她把巨的松脂塞入口鼻

    于是她不能使用洪、烈火和气,

    她把钉子刺穿自己的蒂,

    于是在关键时刻将打断她的行

    她把耳环穿刺在

    于是她的汁阻塞,随着时间带给她痛苦,

    她把荆棘捆绑自己,经过她敏感的个点,

    于是她使用的力量越体的痛苦也越

    她把融化的松脂倒入门,

    于是洪、烈火和气反过来折磨她,

    她把植物的群的液、虫子的卵和飞鸟的塞满子

    于是分娩的痛苦将折磨她到痛哭涕,

    后她把羽贴着自己的,让唯空着的道被瘙痒,

    于是所有的痛苦和快感都只会带来空虚,折磨她的心灵。

    那吉尔伽什并没有击败芬

    那女神芬击败了恶

    那旱已经渐渐消

    那伊什塔尔和恩奇都结伴走的闺

    女神看到了芬的痛苦,

    因为误会,她用憎恨的目看着吉尔伽什。

    阿努的女,女神伊什塔尔说:

    我曾经的意啊,我恨你,

    你的胜利并不仁,你的计谋充满卑鄙。

    我改正我的病,

    我着为你烘烤神的面包和酿造王的酒,

    我着为你的身体编织衣服,

    我着如何取悦男和女,让你快乐,

    我着适应分娩的痛苦,想为你个孩子,

    我着服侍他,当你的好妻子。

    那是因为我觉得你会是个伟的英雄,坚韧不拔的王,

    而不是使用谋诡计获得虚名的小和骗子!

    我现在虽然虚弱,但是我要去找我的父阿努,

    让他惩罚你,

    你这个邪恶之险卑鄙的小和骗子!

    于是伊什塔尔去往堂,寻找她的父

    恩奇都伸手,她拉就能阻止女神飞起。

    吉尔伽什制止了她:

    恩奇都,让她去。

    别忘了,是旱让她分心,

    让她不能习礼仪,改变她的坏脾气!

    我本该阻止女神芬,阻止她给自己痛苦,

    我心还当她是个恶,不敢相信她的言语,

    吉尔伽什被阿努和伊什塔尔惩罚,她是罪有应得!

    让我去解的诅咒,

    让我把诅咒穿在身,作为赎罪。

    恩奇都吻她,拥抱她,说:

    吉尔伽什,我是你的妻子,你要记住这点,

    所有的痛苦应当分半给你的妻子承受。

    她们解除了芬的诅咒,重新附加给自己。

    吉尔伽什把松脂塞入口鼻

    她的智慧不再能通过言语挥,

    恩奇都把青金石的钉子蒂,

    关键时刻将打断她的行为,

    吉尔伽什把黑曜石的耳环穿过

    甜浓稠的汁反而给她痛苦,

    恩奇都把身体捆荆棘,

    这让她想起次到来的形。

    吉尔伽什把虫卵和鸟塞入子

    因为她要为她个男孩,

    恩奇都把液注入子

    因为她要为她个女孩。

    她们把滚烫的松脂倒入对方的门,

    于是洪、烈火和气伤害她们的脏,

    她们把羽贴着放置,

    但是恋间的不让她们空虚。

    两位恋就这样等待着女神的到来。

    女神伊什塔尔回到神殿前,

    女神伊什塔尔牵着鼻绳,

    女神伊什塔尔牵着牛。

    她看着恩奇都和吉尔伽什的装扮,

    她悉了这场误会,

    女神的坏脾气不允许她道歉。

    她故作傲:

    愚蠢的凡,我给你们个获得原谅的机会!

    这是牛,

    它无穷的神力在雪松林无挥,

    但是它有强的力量和坚韧的体。

    击败牛,用你们的智慧和勇气,

    否则我就把你们丽的面庞变得丑陋。

    
【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】【20】
o
地址发布邮箱:[email protected] 发送任意邮件即可!
【感谢您多年来的支持】
【一起走过的春夏秋冬】
【一路陪伴…感谢有你】